Post foto: cronometri | © Pixabay
contenuto
Hertenstein parla
L'EUROPA-UNION Heilbronn organizza dal 2017 Hertenstein parla a Heilbronn; questi colloqui sono una logica continuazione dei colloqui del 1946 in Svizzera che hanno portato al programma Hertenstein e, infine, all'Unione europea.
L'importanza di questi colloqui è stata riconosciuta molto rapidamente in tutta Europa e alcuni si sono rammaricati del fatto che ora si svolgessero a Heilbronn e ancora in tedesco. Nel frattempo, i partecipanti da tutte le parti d'Europa e dalla Germania vengono ai colloqui e la lingua tedesca si è affermata, anche se fanno parte dei colloqui anche le conversazioni in lingua inglese e francese.
Sfortunatamente, dal momento che Heilbronn non offre l'ambiente favorevole all'Europa che molti di noi speravano, sto ora valutando la possibilità di spostare i colloqui di Hertenstein in un ambiente favorevole all'Europa dal 2024. Il mio obiettivo è rimanere nelle vicinanze di Heilbronn il più a lungo possibile per i prossimi anni prima di riportare gli Hertenstein Talks al loro luogo di origine reale.
Oh, come avrei voluto che la mia città natale, almeno i suoi cittadini, conoscessero così tanto l'idea europea che Heilbronn diventasse il luogo di discussione ideale, degno anche dell'idea europea. Ma sfortunatamente, devo ammetterlo a me stesso, il focus di noi Heilbronner è completamente diverso. E quindi non deve sorprendermi che anche Experimenta - con tutte le sue risorse finanziarie - si stia lentamente ma inesorabilmente convertendo in un Ringelpiez da toccare con mano.
Sonnet 19
Con il mio "Posta dei ladri di tempo«Ieri ho suscitato emozioni, almeno è quello che suggeriscono le tante reazioni. Quindi inizierò con una poesia di William Shakespeare by.
Sonnet 19
Tempo divorante, tu smussi le zampe del leone,
William Shakespeare, 1609
E fa' che la terra divori la sua dolce progenie;
Strappa i denti aguzzi dalle fauci della tigre feroce,
E brucia nel suo sangue la fenice longeva;
Fa' stagioni felici e tristi mentre corri,
E fa' quello che vuoi, Tempo dal piede veloce,
Al vasto mondo e a tutti i suoi dolci sbiaditi;
Ma ti proibisco un delitto più atroce:
Oh, non scolpire con le tue ore la bella fronte del mio amore,
Il nord non traccia lì linee con una sottile penna antica;
Lascia che sia incontaminato nel tuo corso
Per il modello di bellezza per gli uomini di successo.
Eppure fai del tuo peggio, vecchio tempo: nonostante il tuo torto,
Il mio amore nei miei versi vivrà sempre giovane.
E affinché non ci siano più malintesi, aggiungo una cosiddetta poesia "Carpe Diem". Questo è da Roberto Herrick.
Alle vergini, per guadagnare molto tempo
Raccogliete i boccioli di rosa finché potete,
Old Time sta ancora volando;
E questo stesso fiore che sorride oggi
Domani morirà.La gloriosa lampada del cielo, il sole,
Più in alto sta salendo,
Prima si correrà la sua corsa,
E più vicino è al tramonto.Quell'età è la migliore che è la prima,
Quando la giovinezza e il sangue sono più caldi;
Ma essere spesi, peggio e peggio
I tempi continuano a succedere ai primi.Allora non essere timido, ma usa il tuo tempo,
Roberto Herrick, La poesia completa di Robert Herrick
E finché puoi, vai a sposarti;
Per aver perso solo una volta il tuo apice,
Potresti indugiare per sempre.
gratificante
Il 9 novembre 2007, il Bundestag tedesco ha finalmente deciso di erigere un monumento alla libertà e all'unità a Berlino. L'iniziativa in tal senso è nata nel 1998 da un piccolo gruppo di politici, urbanisti e giornalisti ed è stata direttamente collegata alla creazione del Memoriale degli ebrei assassinati d'Europa, che è stato finalmente inaugurato il 10 maggio 2005.
Questo memoriale composto da 2 stele cubiche di cemento non solo mi ha ispirato, quindi sono stato felice quando il Bundestag ha voluto erigere anche un memoriale alla libertà e all'unità a Berlino. Sono stato davvero entusiasta quando, nel 711, un'azienda di Stoccarda ha avuto successo con il suo progetto per una cosiddetta "altalena mobile".
Ma poi all'inizio è diventato davvero tragico, poi semplicemente divertente, e così negli ultimi dieci anni ho avuto conversazioni ancora più meravigliose con un'ampia varietà di membri del Bundestag. Durante questo periodo, a Berlino furono rinnovati innumerevoli monumenti alla Prussia e altri punti di riferimento di una monarchia obsoleta, ma ovviamente non fu eretto un solo monumento per la nostra democrazia.
E quindi avevo già fatto i conti con il fatto che il Monumento alla Libertà e all'Unità di Berlino probabilmente non andrà in fumo quando la costruzione sarà effettivamente iniziata il 19 maggio 2020.
E secondo un servizio giornalistico dell'Heilbronnerstimme (10.11.2022 novembre 11: 2023), il monumento, che ora è descritto come “Citizens on the Move”, dovrebbe essere completato nel prossimo anno. Berlino sta già programmando la sua inaugurazione per l'autunno XNUMX - non sarei sorpreso se questo accadesse anche come un aeroporto.