Goethe e Bukowski

5
(4)

Foto del post: Gustare un caffè | © Pixabay

Ora che anche il tempo sembra addormentarsi perché la maggior parte delle persone si prende una pausa involontaria con le migliori intenzioni e per il bene di tutti, vorrei lasciare che due dei miei poeti preferiti dicano la loro. Altrimenti, posso solo sperare che non troppi si benedicano più tardi quando recupereranno il tempo perso.

Des Wanderers Nachtlied di Johann Wolfgang von Goethe dovrebbe essere ancora familiare ai più. Conosco due versioni, 1776 e 1789, l'ultima delle quali potete trovare proprio qui.

Canto notturno del viandante

che sei dal cielo
Alles Leid und Schmerzen più immobile,
Quello che è doppiamente infelice
riempire due volte con rinfresco;
Oh, sono stanco del trambusto!
Era soll all der Schmerz und Lust?
dolce pace,
Vieni, oh vieni nel mio petto!

Johann Wolfgang von Goethe, 1789

E 1780 stabilisce Goethe un'altra poesia con un intento simile.

Ein gleiches

Soprattutto picchi
è riposo,
In tutte le cime degli alberi
Ti senti
Appena un soffio;
Gli uccelli tacciono nella foresta.
aspetta, presto
Anche tu stai riposando?

Johann Wolfgang von Goethe, 1780

Alle tre poesie di cui sopra viene spesso dato il titolo "Wandrer's Night Song".

In realtà la versione 1789

Charles Bukowski è un poeta e autore, anche lui dell'ultimo millennio, ma ancora alquanto familiare alla maggior parte di noi; Il che, tra l'altro, portò a un pub a Heilbronn che portava addirittura il suo nome. Le Goethe Stuben, invece, probabilmente sono scomparse già da un po' dal nostro paesaggio urbano.

Così ora?

le parole sono andate e venute,
mi siedo malato.
il telefono squilla, i gatti dormono.
Linda aspira.
Sto aspettando di vivere
in attesa di morire. 
Vorrei poter suonare un po' di coraggio.
è una pessima soluzione
ma l'albero fuori non sa:
Lo guardo muoversi con il vento
nel sole del tardo pomeriggio. 
non c'è niente da dichiarare qui,
solo un'attesa.
ognuno lo affronta da solo. 
Oh, una volta ero giovane
Oh, una volta ero incredibilmente
giovane!

Charles Bukowski
Recitato da Tom O'Bedlam

Charles Bukowskis libri richiedono un po' di tempo per abituarsi, un buon inizio dovrebbe probabilmente essere il Film Barfly dal 1987, per il quale Bukowski ha scritto la sceneggiatura.

Ma posso consigliare a tutti le sue poesie, secondo me sono la giusta dose di Bukowski.

Personalmente mi piacciono le sue poesie "Confession", "Soirée", "Ragazze tranquille e pulite in abiti a quadretti...", "Solo con tutti", "Lancia i dadi", "Birra", "Il genio della folla" e " Non abbiamo soldi, tesoro, ma abbiamo piovuto, è stato particolarmente bello.

E anche la sua nota:

"Penso di aver bisogno di un drink. Quasi tutti lo fanno solo che non lo sanno".

Charles Bukowski, Donne (2007 [1978]: 289)

Se sei un po' curioso adesso Charles Bukowski sono diventati, sono contento.

E non appena si potrà e si potrà circolare di nuovo liberamente per Heilbronn, anche una visita a Bukowski sarà molto interessante, ma per favore non prima di mezzanotte.

"La morte non ha significato molto per me. È stata l'ultima battuta di una serie di brutte battute".

Charles Bukowski, Il tour del bue (1980)

Quanto è stato utile questo post?

Clicca sulle stelle per votare il post!

Valutazione media 5 / 5. Numero di valutazioni: 4

Nessuna recensione ancora.

Mi dispiace che il post non ti sia stato utile!

Mi permetto di migliorare questo post!

Come posso migliorare questo post?

Visualizzazioni della pagina: 29 | Oggi: 1 | Conteggio dal 22.10.2023 ottobre XNUMX

Condividere: